-
1 have no connection with
Общая лексика: не иметь никакого отношения к (The letter? It has no connection with this phone call.)Универсальный англо-русский словарь > have no connection with
-
2 I have no connection with this hoax
Общая лексика: я не имею никакого отношения к этому розыгрышуУниверсальный англо-русский словарь > I have no connection with this hoax
-
3 CONNECTION: HAVE CONNECTION WITH A WOMAN
[V]FUTUO (-ERE -UI -UTUM)English-Latin dictionary > CONNECTION: HAVE CONNECTION WITH A WOMAN
-
4 have connection with
להיות בקשר עם* * *◙ םע רשקב תויהל◄ -
5 have connection with
heeft contact met -
6 have connection with
ha förbindelser med -
7 connection
connection, connexion [kəˈnek∫ən]1. nounb. ( = associate) relation fc. ( = train, bus, plane) correspondance fd. (electrical) raccordement me. ( = link) liaison f• a telephone/radio/satellite connection une liaison téléphonique/radio/par satellitef. [of rods, tubes] raccord m2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ In the French word, the ct becomes an x.* * *connexion (dated) GB [kə'nekʃn] noun1) ( logical link) rapport mto have no connection with — n'avoir aucun rapport or n'avoir rien à voir avec
in connection with — au sujet de, à propos de
in this connection... — à ce sujet...
2) ( personal link) lien m ( between entre; with avec)4) ( connecting up) ( to mains) branchement m; (of pipes, tubes) raccord m; ( of wires) câblage m6) ( in travel) correspondance f7) Computing connexion f -
8 connection
1 ( logical link) rapport m (between entre ; with avec) ; to have a ou some connection with avoir un rapport avec ; to have no connection with n'avoir aucun rapport or n'avoir rien à voir avec ; is there any connection? existe-t-il un rapport? ; to make the connection faire le rapprochement (between entre) ; in connection with au sujet de, à propos de ; in this connection… à ce sujet… ;2 ( personal link) lien m (between entre ; with avec) ; to have close connections with avoir des liens étroits avec [town, country, family] ;3 ( person) ( contact) relation f ; ( relative) parent m ; to have useful connections avoir des relations ; to have connections in high places avoir des relations haut placées ;4 ( connecting up) ( to mains) branchement m ; (of pipes, tubes) raccord m ; ( of wheels) embrayage m ; ( of wires) câblage m ;5 Telecom ( of household to network) raccordement m ; ( of caller to number) mise f en communication (to avec) ; to get a connection avoir une ligne ; bad connection mauvaise communication f ; -
9 connection
connection [kə'nekʃən]1 noun(a) (link, association) lien m, rapport m, connexion f;∎ to make a connection between or to or with sth faire le lien avec qch;∎ does this have any connection with what happened yesterday? ceci a-t-il un rapport quelconque avec ce qui s'est passé hier?;∎ in this or that connection à ce propos, à ce sujet(b) Technology connexion f; (of pipes, wires) assemblage m, raccordement m; (of machine parts) accouplement m, engrenage m; Electricity prise f, raccord m; Computing connexion f, liaison f(c) Telecommunications communication f, ligne f;∎ a bad connection une mauvaise communication ou ligne(d) (transfer → between buses, planes, trains) correspondance f;∎ to miss one's connection rater sa correspondance(e) (transport) liaison f;∎ the town enjoys excellent road and rail connections la ville dispose d'excellentes liaisons routières et ferroviaires(f) (personal relationship) rapport m, relation f;∎ to form/to break a connection with sb établir/rompre des relations avec qn;∎ he has CIA connections il a des liens avec la CIA;∎ family connections parenté f;∎ to establish a business connection with a firm établir des relations commerciales avec une entreprise(g) (family relationship) parenté f;∎ to form a connection by marriage with a good family s'allier à ou avec une bonne famille;∎ there's no connection with the Yorkshire Smythes il n'y a pas de lien de parenté avec les Smythe du Yorkshire;∎ my family has Scottish connections il y a des Écossais dans ma famille(h) (colleague, business contact) relation f (d'affaires);∎ she has important connections elle a des relations en haut lieu;∎ she has some useful connections in the publishing world elle a des relations utiles dans le monde de l'éditionà propos de►► Technology connection kit kit m d'accès ou de connexion -
10 connection
nouncut the connection — die Verbindung abbrechen
in connection with something — im Zusammenhang mit etwas
miss/catch or make a connection — einen Anschluss verpassen/erreichen od. (ugs.) kriegen
* * *[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) der Anschluß2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) die Verbindung3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) die Beziehungen (pl.)4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) der Anschluß* * *con·nec·tion[kəˈnekʃən]n1. no pl (joining, link) Verbindung f (to/with mit + dat); to the mains, a telephone, a computer network Anschluss m (to an + akk)\connection to the internet Internetanschluss mto get a \connection (on phone) [zu jdm] durchkommenI'm always trying to ring you but I can never get a \connection ich versuche nun schon länger, dich telefonisch zu erreichen, aber nie komme ich durchthere are good \connections from Manchester to Birmingham es gibt gute [Verkehrs]verbindungen von Manchester nach Birminghamrailway \connection Eisenbahnverbindungpoor \connections schlechte Verbindungento miss one's \connection seinen Anschluss verpassento have \connections Beziehungen haben4. (association)▪ sb's \connection with sb jds Beziehung zu jdmwhat's his \connection with the girl? in welcher Beziehung steht er zu dem Mädchen?5. (reference)in that/this \connection in diesem Zusammenhangin \connection with sth im Zusammenhang mit etw dat6. (causality)7. (conclusion)... but I never made the \connection that they were sisters...aber ich habe nie daraus geschlossen, dass sie Schwestern sein könnten* * *[kə'nekSən]n1) Verbindung f (to, with zu, mit); (= telephone line also, wire) Leitung f; (to mains) Anschluss m (to an +acc); (= connecting part) Verbindung(sstück nt) fparallel/series connection — Parallel-/Reihenschaltung f
2) (fig: link) Zusammenhang m, Beziehung f (with zu)3) (= relationship, business connection) Beziehung f, Verbindung f (with zu); (= family connection) familiäre Beziehung; (old, form = relative) (entfernter) Verwandter, (entfernte) Verwandtethere is some family connection — sie/wir etc sind weitläufig miteinander verwandt
4) (RAIL ETC) Anschluss m* * *1. Verbindung f2. TECH allg Verbindung f, Anschluss m ( beide auch ELEK, BAHN, TEL etc), Verbindungs-, Bindeglied n, ELEK Schaltung f, Schaltverbindung f:pipe connection Rohranschluss;connection plug Anschlussstecker m3. Zusammenhang m, Beziehung f:in this connection in diesem Zusammenhang;in connection with mit Bezug auf (akk);in connection with this im Zusammenhang damit;4. persönliche Beziehung, Verbindung f:enter into connection with sb mit jemandem in Verbindung tretenb) pl (gute, nützliche, geschäftliche etc) Beziehungen pl oder Verbindungen pl, Bekannten-, Kundenkreis m, Verwandtschaft f:business with first-rate connections Geschäft n mit erstklassigem Kundenkreis6. religiöse oder politische Gemeinschaft8. Geschlechtsverkehr mcon. abk2. conclusion3. connection4. consolidated5. continued* * *noun1) (act, state) Verbindung, die; (Electr.; of telephone) Anschluss, der4) (train, boat, etc.) Anschluss, dermiss/catch or make a connection — einen Anschluss verpassen/erreichen od. (ugs.) kriegen
* * *(to, with) n.Ankopplung (an) f. n.Anschluss ¨-e m.Verbindung f.Zusammenhang m. -
11 connection
connexion [kə'nekʃn] nome1) (logical link) collegamento m., rapporto m. ( between tra; with con)to have no connection with — non avere alcun rapporto o niente a che fare con
in connection with — con riferimento a o in relazione a o a proposito di
in this connection... — a questo proposito
2) (personal link) rapporto m., relazione f., legame m. ( between tra; with con)3) (person) (contact) conoscenza f.; (relative) parente m. e f.4) (to mains) allacciamento m.; (of pipes, tubes) raccordo m.; (of wires) cablaggio m.6) (of train, flight, bus) coincidenza f.7) inform. collegamento m., connessione f.Internet connection — collegamento a o con Internet
* * *[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) connessione2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) rapporto, relazione3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) conoscenza4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) coincidenza* * *connexion [kə'nekʃn] nome1) (logical link) collegamento m., rapporto m. ( between tra; with con)to have no connection with — non avere alcun rapporto o niente a che fare con
in connection with — con riferimento a o in relazione a o a proposito di
in this connection... — a questo proposito
2) (personal link) rapporto m., relazione f., legame m. ( between tra; with con)3) (person) (contact) conoscenza f.; (relative) parente m. e f.4) (to mains) allacciamento m.; (of pipes, tubes) raccordo m.; (of wires) cablaggio m.6) (of train, flight, bus) coincidenza f.7) inform. collegamento m., connessione f.Internet connection — collegamento a o con Internet
-
12 connection
- ʃən1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) forbindelse, samband2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) forbindelse, tilknytning3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) forbindelse4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) forbindelseforbindelsesubst. \/kəˈnekʃ(ə)n\/ eller connexion1) forbindelse, samband2) sammenheng, tilknytning3) bindeledd, forbindelse4) ( transport) korrespondanse, forbindelse, korresponderende transportmiddel5) (personlig) forbindelse, bekjentskap, befatning (med noe)6) slektskap, (slekts)forbindelse, slekt, slektning7) ( handel e.l.) krets, kundekrets, klientell, praksis8) parti, trossamfunn9) ( teknikk) forbindelse, kobling, tilkobling, kontakt, ledning11) (spesielt amer.) ansettelse, plass, stillingconnection between sammenheng mellomconnection to forbindelse tilconnection with forbindelse medextend one's connection utvide sin kundekretshave a connection with stå i forbindelse medhave good connections ha gode forbindelserin this connection i denne sammenheng\/forbindelse\/anledningmiss one's connection ikke rekke korresponderende båt\/fly e.l. -
13 connection
[kəʹnekʃ(ə)n] n1. связь, соединениеI have no connection with this hoax - я не имею никакого отношения к этому розыгрышу
2. присоединение; подключениеthe connection of a new telephone - подключение ( к сети) нового телефона
3. 1) средство связи или сообщенияthe steamer is the only connection between the island and the mainland - пароход - единственное средство связи между островом и материком
2) согласованность расписания (поездов, пароходов и т. п.)the trains run in connection with the steamers - расписание поездов и пароходов согласовано
3) пересадкаto miss one's connection - не успеть сделать пересадку, не успеть пересесть на другой поезд /самолёт и т. п./
4. обыкн. pl связи, знакомства5. 1) родственник, свойственник2) родство; свойство6. клиентура, покупатели7. половая связьcriminal connection - юр. преступная связь, адюльтер
8. объединение (политическое, коммерческое или религиозное)9. тех. ниппель10. амер. разг.1) посредник при продаже наркотиков, продавец наркотиков2) связной (шпиона и т. п.) -
14 Connection
subs.P. and V. κοινωνία, ἡ.What is the connection between? P. and V. τίς κοινωνία; ( with double gen.).I have no connection with: P. and V. οὐδέν μοι μέτεστι (gen.), οὐδέν μοι προσήκει (gen.).Have connection with: P. and V. μετέχειν (gen.).Relationship by marriage: P. and V. κῆδος, τό, κήδευμα, τό, κηδεία, ἡ.By blood: P. and V. τὸ συγγενές, συγγένεια, ἡ; see Relationship.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Connection
-
15 connection
/kə'nekʃn/ * danh từ - sự liên quan, sự liên lạc, mối quan hệ; sự chấp nối =to have a connection with+ có quan hệ với - sự mạch lạc =there is no connection in his speech+ bài nói của anh ta chẳng có mạch lạc gì cả - sự giao thiệp, sự kết giao =to form a connection with someone+ giao thiệp với ai =to break off a connection+ tuyệt đường giao thiệp, tuyệt giao - bà con, họ hàng, thân thuộc =he is a connection of mine+ anh ta là người bà con của tôi - (tôn giáo) phái, giáo phái - (thương nghiệp) khách hàng =shop has a good (wide) connection+ cửa hàng đông khách - tàu xe chạy nối tiếp (tiếp vận với những tàu xe khác) =to miss the connection+ nhỡ mất chuyến xe chạy nối tiếp - vật (để) nối; chỗ nối (hai ống nối với nhau) !in that connection - về điều đó, liên quan đến điều đó !in connection with - có quan hệ với, có liên quan với, có dính líu tới - chạy nối tiếp với (tàu xe) -
16 connection
- ʃən1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) conexión2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) relación3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) contacto4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) enlace1. conexiónthe radio wouldn't work due to a faulty connection la radio no funcionaba debido a una mala conexión2. relaciónthere's a connection between smoking and lung cancer hay una relación entre fumar y el cáncer de pulmón3. enlacetr[kə'nekʃən]1 (professional) contactos nombre masculino plural; (relatives) familia, parientes nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin connection with en relación con, con relación ain that connection a este respecto, con respecto a estoto have connections familiar tener enchufeconnection [kən'nɛkʃən] n: conexión f, enlace mprofessional connections: relaciones profesionalesn.• acoplamiento s.m.• combinación s.f.• conexión s.f.• empalme s.m.• encadenamiento s.m.• enchufe s.m.• engarce s.m.• enlace s.m.• entronque s.m.• trabazón s.m.• unión s.f.kə'nekʃən1) ca) ( link)connection (WITH something) — enlace m or conexión f (con algo)
b) ( Elec) conexión f2) c ( Transp)connection (WITH something) — conexión f or enlace m (con algo)
I missed my connection — perdí la combinación or conexión
3) c ua) ( relation) relación f or conexión fshe is wanted in connection with the killing — se la busca en relación or en conexión con el asesinato
b) ( relationship) conexión f4) connections pla) (links, ties) lazos mplb) ( influential people) contactos mpl, conexiones fpl (AmL)c) ( relations) familiares mpl, parientes mpl[kǝ'nekʃǝn]1. N1) (Rail etc) enlace m ; (Elec, Tech) conexión f, empalme m ; (Telec) línea f, comunicación fto make a connection — hacer enlace, empalmar
there's a loose connection — (Elec) hay un hilo suelto
we've got a bad connection — (Telec) no se oye bien
in connection with — en relación a, con respecto a
there's no connection between the two events — no hay ninguna relación or conexión entre los dos sucesos
"no connection with any other firm" — "ésta es una firma independiente"
2.CPDconnection charge, connection fee N — cuota f de conexión
* * *[kə'nekʃən]1) ca) ( link)connection (WITH something) — enlace m or conexión f (con algo)
b) ( Elec) conexión f2) c ( Transp)connection (WITH something) — conexión f or enlace m (con algo)
I missed my connection — perdí la combinación or conexión
3) c ua) ( relation) relación f or conexión fshe is wanted in connection with the killing — se la busca en relación or en conexión con el asesinato
b) ( relationship) conexión f4) connections pla) (links, ties) lazos mplb) ( influential people) contactos mpl, conexiones fpl (AmL)c) ( relations) familiares mpl, parientes mpl -
17 connection
con·nec·tion [kəʼnekʃən] n1) no pl (joining, link) Verbindung f (to/ with mit +dat); to the mains, a telephone, a computer network Anschluss m (to an +akk);\connection to the Internet Internetanschluss m;to get a \connection ( on phone) [zu jdm] durchkommen;I'm always trying to ring you but I can never get a \connection ich versuche nun schon länger, dich telefonisch zu erreichen, aber nie komme ich durchthere are good \connections from Manchester to Birmingham es gibt gute [Verkehrs]verbindungen von Manchester nach Birmingham;railway \connection Eisenbahnverbindung;poor \connections schlechte Verbindungen;to miss one's \connection seinen Anschluss verpassen3) (people, contacts)to have \connections Beziehungen haben4) ( association)sb's \connection with sb jds Beziehung f zu jdm;what's his \connection with the girl? in welcher Beziehung steht er zu dem Mädchen?5) ( reference)in that/this \connection in diesem Zusammenhang;in \connection with sth im Zusammenhang mit etw dat6) ( causality)there was no \connection between the two phenomena die beiden Phänomene hingen nicht zusammen7) ( conclusion)... but I never made the \connection that they were sisters...aber ich habe nie daraus geschlossen, dass sie Schwestern sein könnten -
18 CONNECTION
[N]COAGMENTATIO (-ONIS) (F)COAGMENTUM (-I) (N)COMPLEXIO (-ONIS) (F)CONPLEXIO (-ONIS) (F)COMPLEXUS (-US) (M)CONPLEXUS (-US) (M)COMPTUS (-US) (M)CONPTUS (-US) (M)COMTUS (-US) (M)ADNEXUS (-US) (M)ANNEXUS (-US) (M)COETUS (-US) (M)COITUS (-US) (M)COMPAGES (-IS) (F)CONPAGES (-IS) (F)COMPAGO (-INIS) (F)CONPAGO (-INIS) (F)CONCATENATIO (-ONIS) (F)CONCLUSURA (-AE) (F)CONIUGATIO (-ONIS) (F)CONJUGATIO (-ONIS) (F)COMPOSITURA (-AE) (F)CONPOSITURA (-AE) (F)COMPOSTURA (-AE) (F)CONPOSTURA (-AE) (F)CONIUNCTIO (-ONIS) (F)CONJUNCTIO (-ONIS) (F)CONIUGIUM (-I) (N)CONJUGIUM (-I) (N)CAUSA (-AE) (F)CAUSSA (-AE) (F)CONSECUTIO (-ONIS) (F)COLLIGATIO (-ONIS) (F)CONLIGATIO (-ONIS) (F)IUNCTURA (-AE) (F)JUNCTURA (-AE) (F)IUNCTIO (-ONIS) (F)JUNCTIO (-ONIS) (F)CONEXUS (-US) (M)CONTEXTUS (-US) (M)TEXTUM (-I) (N)TEXTUS (-US) (M)TEXTURA (-AE) (F)ADFINITAS (-ATIS) (F)AFFINITAS (-ATIS) (F)NECESSITAS (-ATIS) (F)NECESSARIUS (-I) (M)UNIVERSITAS (-ATIS) (F)- BRING INTO CONNECTION- CONNECTIONS- HAVE CONNECTION- HAVE CONNECTION WITH A WOMAN- IN CLOSE CONNECTION- IN CONNECTION- IN CONNECTION WITH- OF CONNECTION -
19 connection
[kə΄nekʃn] n կապ, հա րա բե րություն, կ ցում. in this connection այս կապակցությամբ. in connection with կապակցությամբ. a casual connection պատճա ռական կապ. a loose connection թույլ կապ. The buses run in connection with the trains Ավտոբուսների և գնացքների չվացուցակները համաձայն եցված են. connections կապեր. have good business connections լավ գո ծարար կապեր ունենալ. family connections ազ գական ներ -
20 connection
[kə'nekʃ(ə)n]n1) связь, соединение, присоединениеThere is a connection between these subjects — между этими вопросами есть связь.
- telephone connectionThere is no connection between the two phenomena. — Между этими феноменами нет никакой связи.
- in this connection
- in connection with your work
- establish business connections2) (обыкновенно pl) знакомства, связи- have connections
См. также в других словарях:
have to do with — phrasal 1. : to deal with the story has to do with real people Current Biography 2. : to have a specified relationship with or effect on refused to have anything to do with his own relatives Roald Dahl the size of the brain has … Useful english dictionary
have connection with — be in contact with, have an association with, have a relationship with … English contemporary dictionary
in connection with something — in connection with (something) having to do with a particular thing. The police have questioned many people in connection with the fire in the shopping mall. Related vocabulary: in relation to something … New idioms dictionary
in connection with — (something) having to do with a particular thing. The police have questioned many people in connection with the fire in the shopping mall. Related vocabulary: in relation to something … New idioms dictionary
have clean hands — To have no connection with a crime or immoral act • • • Main Entry: ↑clean * * * be uninvolved and blameless with regard to an immoral act no one involved in the conflict has clean hands … Useful english dictionary
connection — con|nec|tion W2S3 [kəˈnekʃən] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(relationship)¦ 2¦(joining)¦ 3 in connection with something 4¦(electrical wire)¦ 5¦(train/flight etc)¦ 6¦(road/railway etc)¦ 7¦(people)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) ¦(RELATIONSHIP)¦ … Dictionary of contemporary English
connection — n. also: connexion association 1) to establish, make a connection 2) to break, sever a connection 3) a close, intimate; foreign; international; loose, tenuous connection 4) a connection between; to; with (there was no connection between the two… … Combinatory dictionary
have nothing to do with somebody — be/have nothing to do with sb/sth idiom to have no connection with sb/sth • Get out! It s nothing to do with you (= you have no right to know about it). • That has nothing to do with what we re discussing. Main entry: ↑nothingidiom … Useful english dictionary
have nothing to do with something — be/have nothing to do with sb/sth idiom to have no connection with sb/sth • Get out! It s nothing to do with you (= you have no right to know about it). • That has nothing to do with what we re discussing. Main entry: ↑nothingidiom … Useful english dictionary
Connection — Con*nec tion, n. [Cf. {Connexion}.] 1. The act of connecting, or the state of being connected; the act or process of bringing two things into contact; junction; union; as, the connection between church and state is inescapable; the connection of… … The Collaborative International Dictionary of English
connection — con‧nec‧tion [kəˈnekʆn] also connexion noun 1. [countable] TELECOMMUNICATIONS something that joins you to a system, for example the telephone network or the Internet: • Do you have a broadband connection? … Financial and business terms